13 мая в Управлении культуры Гагаузии прошло заседание Специализированной отраслевой комиссии по расширению сферы гагаузского языка в области культуры.
Были подведены итоги, объявленного раннее конкурса на лучшее драматургическое произведение в следующих номинациях:
- Драматургия для взрослых;
- Драматургия для детей;
- Перевод комедии «Смешные жеманницы» (Мольер);
- Перевод сказки «О золотой Овечке и добром пастухе» (автор С.А Латышенко).
Конкурс проводился согласно принятому Закону АТО Гагаузия №30-XVII/VI от 26.10.2018 года «О расширении сферы применения гагаузского языка», Положения « О фонде драматургических произведений», утвержденного Постановлением Народного Собрания Гагаузии №327-XXX/VI от 15 октября 2019 г. и с целью пополнения Фонда драматургических произведений, выявления талантливых гагаузских авторов.
Вторым вопросом в повестки дня Специализированной отраслевой комиссии был отчёт о проделанной работе за первый квартал текущего года Гагаузского Национального театра им. Д. Танасоглу (мун. Чадыр-Лунга), и Муниципального музыкально-драматического театра им. С. Кёся (мун. Комрат).