Гагаузский Национальный театр им. Диониса Танасоглу, даже в условиях ограничений пандемии, не хочет отдаляться от своих зрителей и отказываться от творчества.

Не считают пандемию в театре и причиной, по которой можно было бы отказаться от участия в программе расширения сферы применения гагаузского языка, утвержденной Народным Собранием Гагаузии.

Кто хочет работать, всегда находит КАК.

В Гагаузском Национальном театре успешно освоили формат детских мини-спектаклей по известным сказкам. Это тот формат, который априори должен быть ОЧЕНЬ востребован на гагаузском телевидении ГРТ, где можно по итогу собрать коллекцию видеозаписей таких постановок и использовать их затем в вечерней программе, аналогичной «Спокойной ночи, малыши».

В ослаблении позиций гагаузского языка среди коренных гагаузов (и особенно среди детей) часто винят великий и могучий русский язык, с которым малому народу, не имеющему своей национальной школы, очень тяжело тягаться.

Ассимиляционные процессы среди гагаузов продолжаются - даже несмотря на то, что Советский Союз распался уже три десятка лет назад. Русские ушли, но ассимиляционное воздействие русского языка осталось.

Впрочем, если бы в Гагаузии школы были не русские, а румынские, ассимиляция гагаузов ускорилась бы еще больше. И какая нам разница, какая это ассимиляция – русская или румынская – если итог один: исчезновение гагаузского языка?

Так вот, интересный складывается момент: кто оказывает на гагаузов ассимиляционное воздействие, тот и поможет расширению сферы применения гагаузского языка! И всё это – благодаря задумке Гагаузского Национального театра им Д. Танасогло, который берет самые известные русские сказки, которые наизусть знает любой гагаузский ребенок, и ставит по ним постановки на гагаузском языке!

Таким образом легко учить родной язык, ставший вдруг не совсем родным! Ребенок понимает происходящее даже не все слова зная! Недостающие в багаже ребенка слова родного языка он получит ненавязчиво - в такой вот игровой форме…

Ранее в Гагаузском Национальном театре уже ставили «Репку», а также сказку о бедном Зайчишке и хитрой Лисе, которая захватила готовенький домик. Сейчас детишек ждет русская народная сказка «Теремок», которая тоже заговорит с ними на гагаузском языке!

Зовите в воскресенье 7 июня 2020 года детишек к компьютерам, ноутбукам, планшетам, смартфонам! У кого что есть под рукой!

Ровно в 20-00 театр начнет премьерную трансляцию сказки «Теремок» на гагаузском языке!

Это огромная работа, проделанная театром: своими силами перевели сказку, сделали костюмы, продумали грим, днями напролет репетировали – сами себе режиссеры!

И даже видеосъемку осуществили силами самого театра – на достойном любого телевидения уровне! С хорошим качеством звука (обычно при записи живых спектаклей это проблема!).

Так что, не ленитесь подключаться, не сочтите за большой труд позвать своих детей на гагаузский вариант «Спокойной ночи, малыши»! Поддержите морально, своими просмотрами, усилия актеров и технического персонала Гагаузского Национального театра!

У вас есть самый эффективный способ сказать театру «Спасибо» - своими просмотрами!

Видите – вам не нужно платить деньги за билет в театр, вам даже не нужно отрываться от дивана, организовывать своему ребенку поход в Дом культуры. Надо просто включить в своем телефоне НАПОМИНАНИЕ о трансляции 7 июня в 20-00, позвать за 2 минуты до начала своего ребенка и посидеть вместе с ним, чтобы потом поговорить о спектакле.

Появится еще одна общая тема, о чем можно поговорить со своим малышом, рассказать ему о добре и о зле.

Ваши просмотры – лучший стимул для новых творческих экспериментов гагаузских актеров! Поддержите просмотрами!